Ça a l'air bien
Cette date est disponible.
En continuant à utiliser ce site, vous reconnaissez avoir lu et accepté les Conditions d’utilisation, et consentez à la collecte et à l’utilisation de vos informations via des cookies et des technologies similaires, comme indiqué dans notre Politique de confidentialité.
Cette date est disponible.
Notre Bavaria 46 Cruiser, construit en 2016 et modernisé en 2022, est un voilier spacieux et bien équipé de 47 pieds, idéal pour découvrir la beauté de la mer Ionienne. Conçu pour la performance et le confort, il est proposé uniquement coque nue, idéal pour les skippers confiants et les marins expérimentés . Avec 4 cabines et 3 toilettes, le yacht peut accueillir confortablement jusqu'à 9 personnes, ce qui en fait un excellent choix pour les familles ou les groupes. Caractéristiques : - Propulseur d'étrave pour un amarrage facile - , traceur de cartes, pilote automatique et instruments de navigation complets, dériveur pour l'accès à la rive et - - bimini hors-bord et capote pour naviguer dans un poste de pilotage ombragé et sec - Réfrigérateur, congélateur et cuisine entièrement équipée - Panneaux solaires pour une meilleure indépendance énergétique Nous pouvons proposer le yacht pour moins d'une semaine complète, à condition que les jours sélectionnés se situent entre le samedi et le samedi. Le Bavaria 46 est connu pour son comportement de navigation stable et sa facilité de maniabilité, ce qui en fait un favori des affréteurs expérimentés.
Am
Am
You’ll get helpful information for your departure after your booking is confirmed.
Street Address For Arrival
Departure Location
VALIDITÉ DU CONTRAT Ce contrat d'affrètement, ainsi que ses annexes, constituent l'accord unique et contraignant qui autorise l'affréteur à exploiter le navire. Tout autre accord signé par l'affréteur pour l'utilisation du même navire, qu'il soit rédigé par des courtiers ou des agences, n'est pas valide et ne lie pas l'armateur/le gérant du navire. Dans le cas où une disposition spécifique de ce contrat d'affrètement serait considérée comme nulle, le reste du contrat restera pleinement en vigueur. Toute dérogation à ce contrat doit être faite par écrit. Il est expressément convenu que les frais d'affrètement incluent la TVA, calculée au taux applicable en vertu de la législation fiscale en vigueur, qui est susceptible d'être modifiée sans préavis ni responsabilité de la part de l'armateur/gestionnaire du navire. En cas de modification des lois fiscales applicables après la signature de cet accord, entraînant une modification du montant de la TVA, la différence sera créditée ou débitée à l'affréteur, selon le cas. Si un paiement convenu n'est pas reçu en fonds compensés à la date d'échéance, le présent contrat sera considéré comme annulé par l'affréteur . RUPTURE DE CONTRAT L'affréteur, ses invités et tous les membres de l'équipage sont responsables des violations de ce contrat d'affrètement. Il est de la responsabilité de l'affréteur d'informer tous les invités et membres d'équipage du contenu du contrat. Tous les contrats avec des tiers doivent être conclus au nom de l'affréteur, celui-ci étant seul responsable de leur exécution. Si le bateau est saisi en raison des agissements de l'affréteur, celui-ci doit indemniser l'armateur/le gérant pendant la durée de la saisie, au taux d' affrètement. FORMALITÉS LOCALES La réservation est soumise à la condition que toutes les personnes embarquant sur le yacht fournissent, conformément à la réglementation locale, certaines informations qui seront fournies aux autorités gouvernementales. Les informations à fournir comprendront, mais sans s'y limiter, le nom complet (tel qu'il apparaît sur le passeport ou le titre de voyage), le sexe, la date de naissance, le type de document de voyage, le numéro, le pays de délivrance, la date d'expiration et le pays de résidence. Une fois la réservation demandée, l'affréteur recevra la charte partie (pro forma) à signer. En raison des dispositions légales applicables en Grèce, l'affréteur doit également exécuter localement un contrat d'affrètement distinct (« Greek Charter Party ») déclaré avec l'autorité portuaire locale avant que l'affréteur ne puisse prendre possession du yacht. Cet accord exécuté localement sera rédigé en grec et en anglais et comportera des termes identiques à ceux de la Charte Partie Proforma. En cas de conflit entre la Charte Partie Proforma et la Charte Partie grecque, les conditions de la Charte Partie Proforma prévaudront et remplaceront les dispositions de la Charte Partie grecque. En demandant à confirmer une réservation en Grèce, l'affréteur et le (s) courtier (s) conviennent que l'armateur/gestionnaire agit en tant qu'agent, dûment autorisé à signer et à exécuter en leur nom la Charte partie grecque afin de faciliter la livraison du navire dans les délais. L'affréteur accepte les dispositions de cette clause et accepte de signer la Charte partie grecque à son arrivée à la base d'affrètement . PRIX - PAIEMENTS Tous les prix sont en euros. Les prix et les conditions peuvent être modifiés sans préavis. Les suppléments et les articles marqués sont fournis par des fournisseurs indépendants, sous réserve de disponibilité, payables en espèces ou par carte de crédit directement par l'affréteur à la base avant l'embarquement, ou à l'avance par virement bancaire. Dans le cas peu probable d'une erreur administrative entraînant la publication d'un prix incorrect, nous nous réservons le droit de le corriger. Tous les paiements sont effectués en euros. Tous les montants doivent être reçus dans leur intégralité, en fonds compensés, déduction faite des commissions et frais de paiement/carte de crédit/bancaires. LES TARIFS DE LOCATION NE COMPRENNENT PAS : Les - frais d'affrètement (par exemple, pack d'affrètement standard, consommation de carburant et d'eau, frais d'amarrage et de canal, approvisionnement, frais d'affrètement et extras ). - Arrangements spéciaux (par exemple, prise en charge et transferts à l'aéroport, enregistrement anticipé, approvisionnement anticipé, etc.) - Autres assurances (par exemple assurance voyage, annulation ou interruption de voyage, objets personnels, responsabilité du capitaine). - Équipage (capitaine/cuisinier/hôtesse). - Jouets aquatiques, équipements ou services répertoriés comme extras. L'ARMATEUR/GÉRANT DU NAVIRE s'engage à : Livrer le yacht équipé, en état de navigabilité et prêt à naviguer, y compris tous les équipements de sécurité et les documents de navigation nécessaires conformément aux exigences légales applicables. Fournir des conseils sur les zones de navigation afin d'assurer la sécurité du yacht et de son équipage. Si nécessaire, l'armateur/gérant du navire peut également procéder à une évaluation des compétences nautiques du capitaine (essai en mer). Si, de l'avis incontestable de l'armateur/directeur, l'affréteur ou tout autre membre de l'équipage ne possède pas les connaissances ou les compétences nautiques nécessaires pour le type de bateau ou la sécurité des personnes à bord, l'armateur/gérant a le droit d'empêcher l'affréteur de quitter la marina ou de lui demander d'accoster immédiatement au port le plus proche spécifié par l'armateur/le gérant du navire. Dans ce cas, aucun remboursement ne sera dû à l'affréteur . Sur demande, fournissez une liste des capitaines/membres d'équipage qualifiés, en indiquant clairement que l'armateur/le gérant n'est pas responsable des performances des capitaines/membres d'équipage engagés par l'affréteur. Il est expressément indiqué que l'armateur/gérant du navire n'a aucun lien avec la relation de travail entre l'affréteur et le capitaine. L'armateur/le gérant du navire aide uniquement l'affréteur à trouver et à embaucher un équipage indépendant local, sans frais supplémentaires. La facilitation d'un tel arrangement entre l'affréteur et l'équipage indépendant ne rend pas l'armateur ou le gérant responsable de l'exécution des services fournis par l'équipage. L'armateur/gérant du navire ne doit pas être considéré comme agissant en tant qu'agent d'équipage ou employeur, mais uniquement comme un intermédiaire reliant les parties. Par conséquent, l'armateur/le gérant du navire ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie concernant les services de l'équipage et n'assume aucune responsabilité pour les actions, les fautes, les omissions ou les négligences de la part de l'équipage. L'affréteur est chargé d'organiser l'approvisionnement de l'équipage en coordination avec l'équipage. Si une compensation monétaire est convenue, elle ne doit pas être inférieure à 15€ par membre d'équipage et par jour. Informez l'affréteur de toute modification mineure et inévitable de la charte. Surveiller à distance l'utilisation et l'état du yacht pour des raisons de sécurité LE LOUEUR est tenu de : Ne pas utiliser le bateau ni aucune activité d'enseignement ou de pratique, telle que des cours de voile, des manœuvres, la participation à des courses. Ne pas effectuer de réparations sans autorisation. Signez une liste d'inventaire lors de la livraison, reconnaissant le bon état et la navigabilité du yacht, dégageant ainsi l'armateur/le gérant de toute responsabilité quant à l'état du yacht lors de la livraison. Confirmez l'identité et les compétences du capitaine en matière de navigation, de manutention et d'amarrage, le skipper cosignant le contrat d'affrètement. Utilisez le yacht conformément aux conditions convenues, aux spécifications techniques et aux obligations légales pendant toute la durée de la location, en assumant la responsabilité de tout dommage subi. L'affréteur devra payer pour tout dommage causé au bateau et/ou à l'équipage pendant toute la durée de la location selon les règles en vigueur. L'affréteur veillera à ce que tous les paiements dus et les coûts opérationnels (carburant, port, frais, etc.) soient couverts pendant la location . Obtenez l'autorisation écrite de l'armateur/gérant pour participer à des régates ou à tout événement nautique, et pour toute obligation ou responsabilité envers des tiers concernant le yacht. Ne peut agir qu'en son propre nom et non au nom de l'armateur/gérant pour toute obligation potentielle contractée avec des tiers en lien avec le yacht. L'affréteur est tenu d'indemniser l'armateur/le gérant de tous les montants payés en cas de délits commis par l'équipage et les passagers du yacht pendant la période de location, sauf exception. Avertissez immédiatement l'armateur/le gérant du navire en cas d'accident, en suivant toutes les instructions fournies, et ne reprenez pas la navigation sans autorisation explicite. Interdictions de sous-affrètement et de cession : Le yacht ne peut pas être sous-affrété et aucun droit en vertu du présent contrat ne peut être cédé à des tiers sans le consentement écrit explicite de l'armateur. Utilisation récréative exclusive : le yacht est strictement réservé à un usage récréatif. L'affréteur reconnaît qu'il est strictement interdit de transporter des marchandises ou des passagers contre paiement, ou de se livrer à des activités commerciales ou financières . ENREGISTREMENT L'enregistrement est obligatoire pour tous les affréteurs . Le yacht ne sera livré qu'après paiement de l'intégralité des frais d'affrètement, ainsi que du dépôt de garantie requis . Yacht livré nettoyé, désinfecté, plein de carburant et d'eau. Tous les affréteurs sont tenus de s'enregistrer, généralement entre 17h00 et 21h00 la date de début de la location. Lors de l' enregistrement, l'affréteur est tenu d'inspecter le yacht et son équipement, de confirmer son état de navigabilité et son excellent état, et de vérifier que tout est complet. L'affréteur doit ensuite signer la liste d'inventaire lors de l'enregistrement. L'affréteur a le droit de noter dans les commentaires tout ce qui n'est pas en parfait état. En signant la liste d'inventaire lors de l'enregistrement, l'affréteur confirme l'excellent état du yacht et renonce à toute réclamation future pour tout élément non noté dans les commentaires lors de l' enregistrement. Pendant la procédure d'enregistrement, l'affréteur est invité à déployer et à inspecter les voiles sur place, sous sa propre responsabilité. Si, toutefois, le yacht ou les yachts voisins risquent d'être endommagés en raison de la direction du vent ou des rafales, le directeur de la base peut demander à l'affréteur de procéder à l'inspection de la voile immédiatement après avoir quitté le port de plaisance. Dans ce cas, l'affréteur est tenu d'informer sans délai le directeur de la base si un dommage ou une irrégularité est détecté, afin qu'il puisse être traité immédiatement. L'enregistrement et le départ sont considérés comme faisant partie de la période de location. DÉPART - LIVRAISON L'affréteur est tenu de restituer le yacht à la date, à l'heure et au lieu convenus, dans le même état que celui dans lequel il a été reçu, avec tous les accessoires, équipements, équipements et documents intacts. Le yacht sera relivré dans le même état que celui reçu, plein de carburant et d'eau . Si l'affréteur ne restitue pas le yacht comme convenu pour quelque raison que ce soit, notamment en cas de conditions météorologiques défavorables, ou en cas de retard au débarquement, des frais de pénalité seront appliqués jusqu'à la restitution du yacht. De plus, si le yacht est laissé dans un endroit autre que le port de débarquement convenu, l'affréteur doit couvrir tous les frais de transfert du yacht vers le port désigné, ainsi qu'une surestarie au prorata pour la période de transit et tous les dommages non couverts par l'assurance . L'affréteur est responsable de toutes les dépenses liées à l'utilisation du yacht pendant la période de location, y compris le carburant, l'eau, l'électricité, les frais de port, les taxes locales, les frais de pilotage, etc. L'affréteur doit gérer le voyage pour s'assurer que le yacht est amarré au port désigné avant 17h00 la veille de la fin de la location. La location ne sera pas considérée comme officiellement terminée à l'issue de la procédure de départ initiale, y compris la vérification de la liste d'inventaire et l'inspection en plongée (le cas échéant), et la signature du formulaire de départ. Au lieu de cela, l'affrètement n'est considéré comme officiellement terminé qu'après le débarquement le samedi matin, lorsque l'armateur et/ou le gestionnaire procéderont à une deuxième et dernière inspection du navire afin d'identifier tout dommage potentiel qui aurait pu survenir lors de la dernière nuitée. L'affréteur et/ou le capitaine désigné sont tenus de prendre toutes les mesures nécessaires pour une inspection approfondie du navire lors des procédures de check-out. Cela comprend, sans toutefois s'y limiter, le déploiement et l'inspection des voiles, l'essai du moteur hors-bord, la vérification du fonctionnement du guindeau et de l'ancre et la vérification du bon fonctionnement de tous les systèmes et équipements de bord. L'affréteur et/ou le skipper sont entièrement et exclusivement responsables de tout dommage survenu ou révélé au cours de ce processus d'inspection. Au moment du départ, le client doit informer la compagnie s'il a besoin de documents, de photographies ou de matériel vidéo à soumettre à son assureur. Le fait de ne pas le faire à ce moment-là peut entraîner l'indisponibilité de ce matériel à un stade ultérieur . CONFIRMATION DE RÉSERVATION Toute disponibilité proposée n'est pas réservée au client de la location tant qu'une réservation n'est pas effectuée selon ces conditions : Les options sont proposées sur demande, pour une durée maximale de 3 jours, sauf accord contraire. Les réservations ne sont confirmées et contraignantes que lorsque : 1. La Charte Partie dûment signée a été fournie, et 2. Le premier paiement a été effectué sur un compte bancaire dans les délais fixés dans le contrat de réservation. L'armateur/gestionnaire se réserve le droit, sans préjudice ni responsabilité et sans obligation de préavis, de considérer toute réservation pour laquelle la documentation et/ou les paiements n'ont pas été fournis dans les délais indiqués dans le contrat de réservation et conformément aux conditions convenues, comme ayant été annulée par l'affréteur. Chaque réservation concerne un yacht spécifique et toute modification de réservation due à des circonstances imprévues et inévitables est soumise à la confirmation écrite de l'armateur/gérant du navire. L'armateur/gestionnaire se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis en attribuant toute réservation à un autre yacht, à tout moment avant la date de début de la location, à condition que ce yacht soit équivalent ou supérieur. CONDITIONS DE RÉSERVATION Toutes les réservations sont soumises aux présentes conditions générales, à toutes les conditions de réservation spéciales énoncées dans la déclaration d'offre de l'armateur/gestionnaire et aux conditions générales de l'affréteur qui font partie intégrante de l'accord. En demandant à procéder à la réservation, l'affréteur et le (s) courtier (s) reconnaissent avoir lu, compris et accepté toutes les conditions générales applicables à la réservation et à l'affrètement. En prenant livraison du yacht, l'affréteur confirme avoir lu, compris et accepté sans modification toutes les conditions de la Charte Partie et assume l'entière responsabilité en vertu de ces conditions, même si l'Affréteur n'a pas signé lui-même ou n'a pas signé du tout le Charter Partie. CONDITIONS DE L'OFFRE Les spécifications et l'équipement du yacht peuvent différer de ceux présentés sur Internet ou sur tout matériel promotionnel. Les détails réels du yacht et de l'équipement ne sont valables que tels qu'ils sont répertoriés/décrits dans la déclaration d'offre spécifique fournie par l'armateur/le gestionnaire en réponse à chaque demande de location. Les informations, les modèles de démonstration, les fiches d'information, les brochures, les catalogues, les pages Web, etc. n'ont qu'un caractère indicatif et ne peuvent en aucun cas être considérés comme des offres fermes ou des éléments juridiquement contraignants. Les photos et vidéos de yachts sur les pages Web ne sont qu'indicatives quant au type et au modèle des yachts proposés et ne sont pas contractuelles. L'armateur/gérant du navire met tout en œuvre pour mettre à jour et/ou ajouter le calendrier de réservation, les détails et le contenu du yacht sur son site Web et ses moteurs de réservation B2B aussi souvent que possible. Malgré ce soin et cette attention, il est possible que le contenu soit incomplet et/ou incorrect. Plus précisément, les prix et autres informations figurant sur nos sites Web, sur les moteurs de réservation B2B et sur nos relevés d'offres sont sujets à la probabilité de fautes de frappe et/ou de programmation. On ne peut pas prétendre à un accord avec l'armateur/le gestionnaire sur la base de telles erreurs. Dans le cadre de chaque contrat de réservation/d'affrètement, toutes les personnes autorisées à monter à bord du navire par l'affréteur pendant la période d'affrètement sont considérées comme des agents d'exécution de l'affréteur. L'armateur/le gérant traitera toutefois uniquement avec le courtier et l'affréteur, qui seront également les principaux interlocuteurs dans toute correspondance ultérieure, y compris les modifications, les annulations. DOCUMENTATION Seule la documentation (par exemple, offres, formulaires, contrats, listes de contrôle, etc.) émise par l'armateur/gestionnaire peut être considérée comme une preuve officielle des conditions de chaque affrètement. Les commentaires et évaluations des clients sur ces formulaires doivent être pris en compte à titre de témoignage sur les services fournis. L'armateur/le gérant du navire se réserve le droit de ne pas tenir complètement compte de tout document/formulaire, etc. non émis par l'armateur/le gérant du navire. QUALIFICATIONS DE NAVIGATION Aucune licence n'est requise pour les clients de charter pour les charters avec skipper ou avec équipage. L'affréteur doit respecter les exigences minimales et maximales relatives à l'équipage, afin de garantir la sécurité et la conformité légale . Les chartes coque nue en Grèce exigent qu'il y ait au moins un capitaine de voilier certifié et un membre d'équipage expérimenté, tous deux âgés de plus de 18 ans. Les exigences en matière de licences pour les locations coque nue en Grèce sont résumées à celles applicables à la navigation hauturière en haute mer (> 12 nm) de jour comme de nuit et toute certification doit être en anglais. Le capitaine doit être capable de manœuvrer un yacht dans des espaces confinés, d'ancrer, d'amarrage et d'amarrage dans des conditions variables et être capable d'utiliser ses compétences de navigation et de pilotage pour garantir la sécurité du yacht et de tous les passagers et matériaux pris en compte, à tout moment. La navigation de nuit et le mouillage doivent être effectués avec prudence, en veillant à ce que le yacht soit solidement ancré dans des eaux sûres. La surveillance continue est obligatoire. Si la licence est jugée insuffisante ou si les compétences du capitaine sont jugées insuffisantes par l'armateur/le gérant du navire, les documents du navire peuvent être refusés. Des certifications supplémentaires, telles qu'une licence VHF, peuvent également être requises. Sous réserve de modifications sans préavis ni responsabilité, les exigences minimales pour la licence de skipper concernent au moins l'un des éléments suivants : ICC SAIL (certificat de compétence international) IPC (certificat de compétence international) , America USA-US Sailing « Bareboat Cruising Course », ASA « 104 Bareboat Cruising Course » ou supérieur , certifié SLC (International Sailing License & Credentials), International Germany - Sportbootführerschein Belgium - Algemeen Stuurbrevet/Brevet de conduite general France — le permis de plaisance D'autres certificats de navigation nationaux ainsi que les certifications ASA, The Nauted SLC, IYT, RYA, etc. peuvent être acceptés, mais une déclaration d'expérience de navigation peut être exigée par les autorités portuaires locales pour le skipper ou le co-skipper . L'affréteur accepte les conditions suivantes : Naviguez uniquement dans les zones approuvées. L'entrée non autorisée dans des zones interdites entraîne des pénalités et peut annuler la couverture d'assurance . Conduisez le yacht conformément à leurs qualifications ou à celles du capitaine désigné, en ajustant la surface de voile en fonction de la force du vent pour éviter tout dommage. Obtenez l'autorisation de l'armateur/du gérant avant d'apporter à bord tout équipement sportif tel que des planches à voile, des planches de surf, du matériel de kitesurf ou des canoës, et avant de pratiquer le ski nautique ou des activités similaires, même avec le dériveur. N'utilisez pas le bateau ni aucune activité d'enseignement ou de pratique, telle que les cours de voile, les manœuvres, la participation à des courses. Ne pas remorquer ni être remorqué par d'autres navires, sauf en cas d'urgence ou avec le consentement de l'armateur/du gestionnaire du navire. N'embarquez des animaux à bord qu'avec l'autorisation de l'armateur. Utilisez des produits de nettoyage intérieurs et extérieurs qui n'endommageront pas le yacht et qui ne jetteront pas de matériaux ou d'objets dans les toilettes. Utilisez le yacht légalement, en dégageant l'armateur/le gérant de toute responsabilité pour toute activité illégale menée à bord par l'affréteur ou l'équipage. Arrêtez le moteur si un réglage incorrect empêche le fonctionnement du système de refroidissement, vérifiez le niveau d'huile toutes les 10 heures (ajoutez de l'huile uniquement avec le consentement de l'armateur), surveillez la tension de la batterie pour vous assurer qu'elle reste supérieure à 12 volts et vérifiez quotidiennement le niveau du liquide de refroidissement du moteur avec un moteur froid. Ne partez pas si le yacht présente des dommages essentiels nécessitant des réparations pour assurer la sécurité de la navigation, quittez le port ou le mouillage sans réserves de carburant suffisantes ou fumez sous le pont. Suivez toutes les procédures opérationnelles fournies lors de l'embarquement, respectez les ordres des autorités portuaires concernant les conditions météorologiques et maritimes (évitez de naviguer au-dessus de la force 5 Beaufort ou lorsque des conditions dangereuses sont prévues) et ne retirez aucun équipement du yacht sans l'approbation de l'armateur. L'armateur/gérant se réserve le droit de mandater un skipper professionnel si les compétences ou les qualifications de navigation de l'affréteur sont jugées insuffisantes, afin de garantir la sécurité et le respect des réglementations locales. ANNULATION PAR L'AFFRÉTEUR En cas d'annulation, l'armateur/gérant garantit que si le yacht est reloué dans les mêmes conditions (durée de location, prix, etc.), tous les paiements reçus seront crédités pour être utilisés lors de la prochaine réservation de charter. Le crédit ne peut être utilisé que pour les futurs charters commençant au plus tard le 30 octobre de l'année suivante . Annulation jusqu'à 60 jours avant la date de location : dépôt conservé, le contrat peut être résilié sans frais supplémentaires . Annulation dans les 8 à 4 semaines précédant la location : 60 % des frais d'affrètement facturés. Annulation dans les 4 semaines précédant la date de location : 80 % des frais d'affrètement facturés. Annulation à moins de 4 semaines de la date de location : 100 % des frais d'affrètement facturés. Annulation en cas de non-présentation : 100 % de tous les montants, y compris le prix de la location, les suppléments obligatoires/facultatifs et les éventuels membres d'équipage, sont dus. Des frais minimaux de 500€ s'appliquent à toutes les annulations. Les annulations doivent être communiquées par écrit à l'adresse e-mail désignée et confirmées par l'armateur avec un numéro d'annulation. Si l'affréteur ne peut pas utiliser le yacht pendant une partie de la période de location pour des raisons de sa part, aucun remboursement n'est accordé. Pour les annulations pendant la haute saison (du 1er juillet au 31 août), l'affréteur prend également en charge les frais d'amarrage. Si l'affréteur choisit de mettre fin à la location plus tôt, aucun remboursement n'est accordé pour la partie non utilisée de la location. ORGANISATION DE L'ÉQUIPAGE La notification à l'armateur/au gestionnaire du navire doit être écrite. Annulation 1 à 6 semaines avant le départ : montant du/ retenu 60 % du prix total. Annulation à la date de départ : montant du/retenu 100 % du prix total. PROTOCOLE DE SÉCURITÉ ET DROITS DE L'OPÉRATEUR Le propriétaire et/ou la société de gestion se réservent le droit, à leur seule discrétion, de soumettre l'affréteur et/ou le capitaine désigné à un essai en mer avant le départ. Cet essai vise à évaluer la compétence et l'habileté du capitaine ou de l'affréteur à manier le yacht en toute sécurité. Si le propriétaire ou le gestionnaire, sur la base d'un jugement raisonnable, détermine que la personne n'a pas l'expérience ou les capacités requises, il se réserve le droit de refuser le départ pour des raisons de sécurité. Dans ce cas, le montant total des frais d'affrètement sera remboursé, déduction faite des frais administratifs, préparatoires ou autres. Le propriétaire et/ou la société de gestion se réservent le droit de réattribuer le poste d'amarrage du yacht ou le port de plaisance désigné, à tout moment avant ou pendant la location, si une telle modification est jugée nécessaire pour faciliter un départ, une arrivée ou un amarrage plus sûrs. Ces modifications peuvent également être apportées pour améliorer l'efficacité opérationnelle ou se conformer aux instructions des autorités portuaires, toujours dans le but de garantir la sécurité des personnes et du navire. Le propriétaire et/ou la société de gestion peuvent embarquer des membres d'équipage expérimentés pour assister ou effectuer des manœuvres complexes (y compris le départ, l'accostage ou l'amarrage), en particulier lorsque la sécurité peut être compromise. Ce personnel doit agir uniquement dans l'intérêt de la sécurité de l'exploitation du yacht. L'affréteur et/ou le capitaine sont tenus de se conformer pleinement aux instructions du propriétaire, de la société de gestion et des autorités portuaires, notamment en ce qui concerne les heures de départ/arrivée et les points d'amarrage. Ils ne doivent à aucun moment agir de manière autonome ou contrairement à ces instructions en ce qui concerne les procédures de départ, d'entrée au port ou d'amarrage . Si l'affréteur ou l'un des membres du groupe ignore ou retarde à plusieurs reprises l'heure d'embarquement ou de départ indiquée, mettant ainsi en danger l'arrivée et l'amarrage du yacht à la destination désignée, et après avoir reçu plusieurs notifications avec flexibilité, le Skipper se réserve le droit de procéder sans ces personnes. Dans de tels cas, aucune compensation financière ou réclamation ne pourra être faite à l'encontre de la société ou du Skipper. Dans le cas d'une location coque nue (sans capitaine professionnel), lorsque l'affréteur ne suit pas les instructions opérationnelles, le propriétaire et/ou la société de gestion se réservent le droit d'imposer une pénalité proportionnelle à la gravité de l'incident causé ou à toute amende infligée par un tiers (par exemple, de la part des opérateurs de marina, des autorités portuaires ou des garde-côtes). INVALIDITÉ OU PERTE TOTALE DU BATEAU Si un yacht de remplacement de valeur ou de qualité inférieure est fourni, l'affréteur n'a droit qu'à un remboursement partiel représentant la différence raisonnable de valeur de location entre le yacht d'origine et le yacht de remplacement. Cette différence sera calculée exclusivement sur la base de la liste officielle des tarifs d'affrètement établie par l'armateur/gérant au moment de la réservation et conformément au jugement professionnel de l'armateur/directeur, qui ne pourra être contesté ni contesté par l'affréteur. Aucune autre indemnisation, annulation ou réclamation ne sera faite par l'Affréteur dans de telles circonstances, et le Contrat d'affrètement restera pleinement en vigueur . Dans le cas où il n'y a pas de bateau disponible, tous les montants collectés seront dus pour remboursement immédiat, sans intérêt. Alternativement, l'affrètement peut être reprogrammé d'un commun accord . Il est clairement admis que l'absence de navire de remplacement ne constitue pas une violation des conditions par l'armateur/le gérant du navire. Dans un tel cas, l'armateur/le gérant du navire fera de son mieux pour fournir un navire de remplacement, mais ni l'armateur/le gérant, ni le courtier ne sont tenus de garantir la disponibilité d'un navire de remplacement ni d'indemniser l'affréteur pour les dommages consécutifs (tels que les frais de voyage et/ou d'hébergement) subis par l'affréteur. Par souci de clarté, il est expressément indiqué qu'une location de yacht est un service maritime autonome ; il ne s'agit ni d'un forfait de voyage ni d'un arrangement de voyage lié. L'armateur/gestionnaire n'a aucune obligation contractuelle ni responsabilité légale de fournir à l'affréteur un bateau de remplacement ou de payer une quelconque indemnité en cas d'invalidité/immobilisation ou de perte totale du yacht pendant la location, pour une raison attribuée à l' affréteur. En cas de dommage, de panne ou d'accident, l'affréteur doit en informer rapidement l'armateur/le gérant et ne peut poursuivre la navigation que si cela n'aggrave pas la situation, sous réserve de l'approbation de l'armateur/directeur du navire. Les réparations non autorisées sont interdites. Si le yacht devient inutilisable en raison d'une panne de machine, etc. après l'enregistrement, ce qui n'est pas dû à l'affréteur, l'armateur/gérant du navire accordera un crédit pour les futures locations tant que les dommages dureront ou une prolongation au prorata de la location en cours. Tous les paiements reçus seront crédités pour être utilisés lors d'une future réservation de charter. Le crédit ne peut être utilisé que pour les futurs charters commençant au plus tard le 30 octobre de l'année suivante. Une notification écrite immédiate est requise pour toute réclamation. L'avis d'invalidité ne peut être considéré comme ayant été reçu par l'armateur en dehors des heures de bureau (de 9 h 00 à 17 h 00 ). Si, en raison de circonstances imprévues, un problème de sécurité survient, le propriétaire/gérant a le droit d'annuler la location ou de rappeler le yacht. Si le problème n'a pas été causé par l'affréteur, l'armateur/gérant proposera un crédit pour les futurs affrètements ou une prolongation au prorata de l'affrètement en cours. PLAINTES ET ASSISTANCE Si, après la livraison du navire à l'affréteur, nous recevons des plaintes concernant la présence d'insectes, de souris, de cafards ou de tout autre ravageur, l'entreprise veillera à les éliminer, mais ne peut en être tenue responsable. Toute demande d'indemnisation ou de changement de bateau sera rejetée car le bateau a été livré enregistré et exempt de tout ce qui précède. Nous recommandons vivement une inspection approfondie du navire par l'affréteur avant le départ et un enregistrement complet de toutes les observations. Tout problème qui n'a pas été communiqué par écrit à la compagnie pendant la croisière afin de lui donner la possibilité d'apporter son aide et qui donne lieu à une demande d'indemnisation sera rejeté. Les clients affrétés qui ont besoin d'assistance pendant leur voyage doivent en informer l'armateur/gérant du navire dans les meilleurs délais, qui s'efforcera de remédier à la situation. À condition que l'affréteur coopère à ces efforts, l'armateur/gestionnaire du navire s'efforcera de fournir une assistance pour tout problème technique, mais cela peut naturellement ne pas être possible dans les régions éloignées. Dans tous les cas où l'affréteur ne répond pas aux communications ou ne se conforme pas aux instructions fournies par le responsable de la base, l'affréteur perdra tout droit de réclamation. L'armateur/le gérant se réserve le droit de ne pas tenir compte de toute plainte concernant une situation qui pourrait être corrigée pendant l'affrètement et pour laquelle l'affréteur et/ou le capitaine ne se sont pas conformés aux instructions et exigences de l'armateur/du gérant ou du directeur de la base nécessaires pour remédier à la cause de la plainte. Dans ce cas, l'affréteur/le skipper perdent tout droit de réclamer une indemnisation en raison de la plainte. En cas de réclamation, l'armateur/gérant du navire doit être notifié dès que possible par une communication écrite précisant la nature précise de la plainte et non après la fin de la période d'affrètement. Toute réclamation ou réclamation reçue après la période de location peut être ignorée . DÉPÔT DE GARANTIE Avant l'embarquement, l'affréteur remettra à Charter Base un dépôt de garantie d'un montant tel qu'indiqué sur la liste des prix et confirmé par le relevé d'offre. Le dépôt de garantie n'est accepté qu'en espèces, par carte de crédit (VISA ou MasterCard) ou par virement bancaire. Pour les virements bancaires, les affréteurs doivent communiquer leurs coordonnées bancaires au propriétaire du bateau afin de permettre le remboursement de l'acompte à la fin de la location, sous réserve de l'encaissement du dépôt de garantie. Si le dépôt de garantie est payé par carte, les frais de transaction seront facturés au client. Le dépôt de garantie est applicable par événement assuré (dommage ou perte). Si un incident couvert par le dépôt de garantie survient pendant la location, l'affréteur doit reconstituer le dépôt de garantie jusqu'au montant initial pour poursuivre la location, avec une couverture suffisante pour tout autre incident. Dans tous les autres cas, l'armateur/le gérant du navire se réserve le droit de considérer le contrat d'affrètement comme ayant été violé par l'affréteur et de mettre fin à l'affrètement. À la fin de la location, ce dépôt sera remboursé à l'affréteur, sans intérêt, s'il n'est pas nécessaire de l'utiliser pour couvrir toute responsabilité, dette, perte ou dommage causé en raison d'une violation des conditions de réservation ou de tout dommage ou perte causé au yacht ou à son contenu, par les clients de la location et le skipper. S'il doit être utilisé pour couvrir un montant de responsabilité, d'endettement, de dommages ou de pertes inférieur au dépôt de garantie, l'affréteur sera remboursé, le cas échéant, d'une partie du dépôt de garantie dès que raisonnablement possible après que les dommages ont été réparés ou que les frais de réparation ont été déterminés ou que la responsabilité, la dette ou la perte ont été réglées ou constatées. En cas de désaccord concernant la responsabilité, les dommages ou les pertes, l'armateur/le gestionnaire conservera les informations pertinentes. Dépôt de garantie payé jusqu'à la résolution du litige. La rétention du dépôt de garantie ne limitera ni ne portera préjudice à aucune réclamation dépassant le montant du dépôt de garantie payé, lorsque la perte ou le dommage a dépassé le dépôt de garantie et a été causé par ou est lié à des actions illégales, à un comportement frauduleux, à une négligence grave ou à une imprudence de la part de l'affréteur ou lorsque, en aucun cas, l'assuré en vertu de la police d'assurance du yacht ne recevra aucune indemnisation pour les pertes ou dommages subis, du fait de actions ou omissions. L'affréteur reste alors responsable du solde de ces pertes ou dommages subis en sus du montant du dépôt de garantie versé par l'affréteur. Dans le cas d'une location coque nue avec skipper, le paiement du skipper sera inclus dans le dépôt de garantie. L'affréteur doit s'assurer que le reste du dépôt est entièrement couvert . Pour la protection des clients dans de tels cas, l'option d'assurance des dépôts de garantie est disponible. ASSURANCE DES YACHTS Tous les yachts sont assurés conformément à la réglementation de l'État du port contre tous les dommages accidentels, y compris les dommages causés à des tiers. L'assurance couvre la coque du yacht, les machines et l'équipement ainsi que la responsabilité civile. Le vol ou la perte d'effets personnels de toute personne à bord, de même que tous les accidents des voyageurs charter, sont exclus du champ d'application de cette assurance. L'assurance yacht peut ne pas couvrir un événement assurable causé ou lié à une mauvaise utilisation intentionnelle, à une négligence grave, à un comportement frauduleux, à une activité illégale, à une violation des conditions de la location (y compris toute dette créée par le non-paiement des réparations, du ravitaillement en carburant ou des droits d'amarrage, etc.). La couverture d'assurance comprend une franchise qui s'applique par événement assurable, par exemple un dépôt de garantie excédentaire à la charge de l'affréteur . Le yacht est assuré conformément à la législation grecque, couvrant divers risques tout en garantissant le respect des exigences légales. Cependant, l'affréteur est responsable de tout dommage, perte ou responsabilité causé par sa négligence ou ses actions, ou celles de ses invités, qui ne sont pas couvertes par l'assurance de l'armateur. Cela inclut, mais sans s'y limiter, les dommages résultant de : L'utilisation du bateau sans autorisation appropriée ou sans la présence d'un skipper qualifié . Utilisation du bateau sous l'influence de l'alcool ou de drogues. Pratiquer des activités interdites comme le ski nautique, le remorquage de parachutes, l'escalade ou le deltaplane. Naviguer dans les zones restreintes par le contrat. Non-respect des règles de navigation. Utilisation du yacht en dehors de la période de location convenue ou après l'heure de retour indiquée. Les violations des obligations contractuelles dues à la négligence entraîneront la responsabilité de l'affréteur pour les dommages causés au yacht ou à l'équipage et peuvent annuler la couverture d'assurance. Les sanctions incluent, mais sans s'y limiter, les retards de livraison et de débarquement, les violations de la navigation, la négligence liée à l'entretien, l'état de santé au retour (laisser les ordures à bord, ne pas remplir les réservoirs d'eau ou de carburant, laisser le yacht dans un état extrêmement sale, etc.), les toilettes obstruées. L'affréteur ne peut pas demander une indemnisation à l'armateur/au gestionnaire pour les dommages causés à des tiers par sa faute. À l'exception de l'assurance yacht mentionnée ci-dessus, aucune autre assurance n'est incluse. Dans un souci de clarté et sans limitation, il est expressément indiqué que la location de yacht n'inclut pas l'assurance responsabilité du capitaine, les voyages, les effets personnels, les accidents personnels, l'annulation de voyage ou la réduction du voyage. Il est fortement recommandé que toutes les personnes embarquant sur le yacht aient souscrit une assurance voyage adéquate et valide et que le capitaine obtienne une assurance responsabilité civile du capitaine. Les voyageurs charter peuvent bénéficier de forfaits de protection intégrés proposés par des tiers, renforcés par une garantie en cas d'annulation et d'interruption de voyage . RESPONSABILITÉ Les affréteurs reconnaissent les risques inhérents à la location de yachts et assument l'entière responsabilité de leur sécurité et de leurs actions. Il est du devoir de l'affréteur de divulguer toutes les conditions susceptibles d'affecter sa capacité à participer à l'affrètement en toute sécurité. L'armateur/le gérant du navire est dégagé de toute responsabilité pour tout incident lié à des problèmes de santé ou physiques non divulgués. En accord avec les services fournis, les affréteurs renoncent au droit de poursuivre toute réclamation au-delà des frais d'affrètement payés, à l'exception des cas de négligence directe ou de faute intentionnelle de la part de l'armateur. L'armateur et ses filiales ne sont pas responsables des dommages, blessures ou pertes subis par les affréteurs ou leurs biens résultant d'actes indépendants de la volonté de l'armateur, y compris, mais sans s'y limiter, des pannes d'équipement ou des actions de fournisseurs indépendants. Les affréteurs participant à des activités en dehors de l'itinéraire de la location le font à leurs propres risques et il est conseillé de régler les réclamations directement auprès des fournisseurs tiers . La responsabilité de l'armateur est en outre limitée par les conventions internationales applicables, garantissant que toute indemnisation est conforme à ces normes. Toutes les garanties ou conditions implicites qui ne sont pas explicitement énoncées dans les termes de la charte sont exclues dans toute la mesure permise par la loi. MÉDIATION/ARBITRAGE - LOI APPLICABLE • Ce contrat est régi par le droit grec, la version grecque ayant priorité sur les traductions. Les personnes à bord du navire sont considérées comme des agents de l'affréteur et leurs signatures sont contraignantes . Les courtiers agissent uniquement en tant que médiateurs. Un contrat d'affrètement distinct, conforme aux dispositions légales grecques et rédigé dans la langue du pays de l'armateur, doit être déposé auprès de l'autorité portuaire locale avant la livraison du navire. • En cas de litige, il doit être résolu par voie d'arbitrage en Grèce, chaque partie désignant un arbitre et, si nécessaire, un arbitre décisif. Les litiges doivent être réglés en anglais et, en cas de procédure judiciaire, la juridiction grecque et le droit du pays de l'armateur s'appliquent.