Se ve bien
Esta fecha está disponible.
Al continuar utilizando este sitio web, usted ha leído y acepta los Términos de Uso y acepta la recopilación y el uso de su información mediante cookies y tecnologías similares, tal como se establece en nuestra Política de Privacidad.
Esta fecha está disponible.
Rivamare Charter Saint Tropez: una joya de elegancia Rivamare Charter Saint Tropez ofrece una experiencia de navegación sin igual con el Rivamare, una joya de la prestigiosa corona de Riva. Este yate brilla junto a obras maestras como el Aquariva Super y el Aquarama, y cautiva con sus líneas sinuosas y fluidas que encarnan tanto la leyenda como la modernidad. Como maravilla de la ingeniería, Rivamare fusiona a la perfección la tradición con el diseño contemporáneo, lo que lo convierte en una opción destacada para quienes buscan elegancia y rendimiento. Diseño seductor y rendimiento inolvidable El diseño seductor y deportivo del Rivamare encanta desde el primer vistazo y garantiza una conducción emocionante. Con su perfil elegante, esta lancha motora no solo realza el atractivo estético, sino que también ofrece un viaje inolvidable a través de las impresionantes aguas de Saint Tropez. Rivamare Charter Saint Tropez ofrece una fusión de leyenda y modernidad, proporcionando una experiencia lujosa y deportiva en el agua, diseñada a la perfección para los amantes de la navegación.
KS
KS
I am excited to be a part of the GetMyBoat movement in making boats more accessible and affordable to others. I hope to get out on the water more and help boating grow.
You’ll get helpful information for your departure after your booking is confirmed.
Street Address For Arrival
Departure Location
Reembolso completo de la cantidad oferta hasta 5 día antes.
Términos y condiciones Artículo 1 — Cancelación 1.1 La fecha y el período no se pueden modificar, a menos que cuenten con la aprobación de Performance Service SAS y con la aprobación de los propietarios del yate. 1.2 En caso de cancelación por parte del fletador, el pago sigue siendo propiedad del propietario. El fletador tiene el derecho de presentar él mismo a otro cliente como sustituto de nuestra empresa. 1.3 En caso de cancelación realizada 3 semanas antes de la fecha de salida, el importe total se adeudará al propietario del yate. Esta cláusula también es aplicable a cualquier fletador sustituto . 1.4 En caso de cancelación antes de estas 3 semanas, se aplicará una tarifa de cancelación del 5%. 1.5 En caso de cancelación por malas condiciones meteorológicas, el fletador podrá solicitar un sustituto en las mismas condiciones durante un período equivalente. Si el chárter no se puede reemplazar, le reembolsaremos el importe del chárter. 1.6 En caso de que el propietario no ponga su yate a disposición del fletador, por avería o incapacidad o por cualquier motivo de fuerza mayor, tendrá la oportunidad de poner un yate equivalente a disposición del fletador en la misma fecha. Los costes derivados de la sustitución correrán a cargo del propietario del yate. 1.7 En caso de que no se pueda ofrecer la situación descrita en el punto 1.6, el fletador tiene la opción de reembolsar la totalidad del importe del fletamento o tiene la posibilidad de elegir otro yate disponible. En tal caso, se reembolsará la posible diferencia de precio. Cualquier coste relacionado con la reprogramación correrá a cargo del propietario del yate . Artículo 2 — Seguro 2.1 El propietario debe asegurar el yate. El seguro cubre los daños y la pérdida del yate y su equipo, en caso de accidente y los daños por robo y el robo total del yate, y cubre a terceros. (responsabilidad civil) 2.2 La prima del seguro está incluida en el precio del alquiler. 2.3 La prima del seguro no cubre los daños causados por el fletador, ya sea a propósito o por negligencia. 2.4 El fletador contratará un seguro independiente para los efectos personales que se encuentren a bordo o en tierra y para cualquier gasto médico o de accidente en el que incurra excepto los cubiertos por el seguro del buque. 2.5 El seguro de responsabilidad profesional del capitán no sustituye a la póliza de seguro del buque del que se ocupe ni cubre la posible franquicia de esta póliza de seguro del buque; la franquicia restante es responsabilidad del fletador. 2.6 El fletador confirma que él y los posibles pasajeros están cubiertos a título personal para la práctica de la navegación y que han contratado un seguro de repatriación en caso de viaje internacional. 2.7 El fletador confirma que él y los posibles huéspedes están en condiciones médicas para viajar en un yate y confirma que las olas y el viento son factores que influyen en la navegación a vela. Ni nuestra empresa, ni el club de afiliados, ni el propietario del yate ni el capitán pueden ser considerados responsables por la pérdida de un objeto en el mar. Es responsabilidad del fletador y de sus huéspedes cuidar sus pertenencias mientras están de viaje, fondeados (incluidas las boyas de amarre) o en un puerto. Tampoco se les puede hacer responsables de que las personas pierdan el equilibrio o se lesionen mientras caminan en el yate en todas las posibles circunstancias de navegación diferentes. Artículo 3 — Zona de crucero 3.1 El fletador deberá cumplir y asegurarse de que sus huéspedes cumplan con las leyes y reglamentos de cualquier país en cuyas aguas pueda entrar el buque durante el presente Acuerdo. 3.2 El fletador se compromete a embarcar únicamente al número de pasajeros autorizado y no con fines comerciales, como la pesca profesional, el transporte o las carreras. El subarrendamiento y el préstamo del yate están prohibidos según los términos de este acuerdo. Solo los agentes de fletamento, socios comerciales y capitanes aprobados por nuestra empresa están autorizados en virtud de este acuerdo. 3.3 El fletador es totalmente responsable de sus acciones y, por lo tanto, exime a nuestra empresa y al propietario del yate de toda responsabilidad legal. Si el fletador o alguno de sus invitados comete un delito contrario a las leyes y reglamentos de cualquier país que dé lugar a la detención, arresto, incautación o multa de la embarcación. El fletador indemnizará al propietario por todas las pérdidas, daños y gastos en los que incurra como consecuencia de ello, y el propietario podrá, mediante notificación al fletador, rescindir este Acuerdo de inmediato. Artículo 4 — Reentrega 4.1 El fletador se compromete a regresar con el yate en la fecha del contrato y al puerto de nueva entrega. 4.2 En caso de daños graves, el fletador debe devolver el yate a puerto inmediatamente para poder realizar las reparaciones a tiempo para el próximo fletamento. 4.3 En caso de que el fletador se retrase en la devolución del yate, tendrá que pagar una indemnización, de acuerdo con el reglamento, así como el coste en el que pueda incurrir el propietario. 4.4 El fletamento finalizará solo cuando el barco se devuelva al puerto designado y se devuelva al propietario. Artículo 5 — Depósito 5.1 En el caso de un fletamento con un capitán, no se requiere ningún depósito para el fletamento de la embarcación . Artículo 6 — Combustible 6.1 El yate se entregará con todos los tanques llenos (agua, combustible y aceite). El fletador se encarga de devolver el barco también con los mismos tanques llenos. Si el barco se llena de combustible junto con el fletador, el fletador paga el combustible en la estación . 6.2 Si el fletador quiere que el capitán reposte el barco por él, se añade un cargo adicional del 10% a la factura del combustible por este servicio. (por ejemplo, volver al puerto base cuando la gasolinera ya está cerrada ). Artículo 7 — Dejar en blanco intencionadamente Artículo 8 — Obligaciones del capitán 8.1 El capitán se compromete a prestar apoyo de crucero al fletador y a garantizar la capitanía del buque, de conformidad con las leyes internacionales y marítimas. 8.2 El capitán se compromete a mantener la embarcación en el mejor estado posible de limpieza y mantenimiento, teniendo en cuenta el desgaste normal debido a la navegación. 8.3 El capitán realizará un control general de la embarcación antes de la salida para garantizar su navegabilidad y, si es necesario, tomará las medidas correctivas que considere necesarias. 8.4 El capitán posee todas las calificaciones, autorizaciones, diplomas, licencias y certificados que le permiten llevar a cabo de manera efectiva la ejecución de este contrato. 8.5 El capitán se compromete a cumplir con las instrucciones que le dé el fletador para llevar a cabo su trabajo, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas y la seguridad y los límites del buque, así como sus propios límites. Artículo 9 — Obligación del propietario del yate con los capitanes 9.1 El propietario del yate proporcionará al capitán los documentos necesarios en la zona de navegación prevista, de acuerdo con la normativa de bandera, que incluyen: la prueba de propiedad (o documento de propiedad), el contrato de fletamento, el folleto de la balsa salvavidas actualizado, la póliza de seguro acompañada de un certificado de seguro actualizado. El propietario también proporcionará una copia de un documento de identificación para cada pasajero. 9.2 El fletador cumplirá plenamente con las instrucciones de los capitanes y adoptará un comportamiento prudente y razonable durante el período del crucero y durante cada embarque o desembarque. De lo contrario, el capitán podrá, si lo considera necesario, tomar cualquier medida, incluido el desembarque de los pasajeros que hayan adoptado un comportamiento inapropiado o acortar la duración del crucero. En este caso, no se realizará ningún reembolso . Artículo 10 — Obligaciones de los huéspedes del chárter con los capitanes y nuestra empresa 10.1 Los huéspedes del chárter deben informar al capitán del barco sobre cualquier afección médica que pueda afectar a la seguridad de la navegación. Esto incluye, pero no se limita a: alergias alimentarias, enfermedades cardíacas, fracturas óseas o problemas de espalda recientes ... 10.2 Los huéspedes del chárter deben proporcionar al capitán o a nuestra empresa la información de contacto sobre con quién contactar en caso de accidente. Artículo 11 — Legislación aplicable y jurisdicción 11.1 Este contrato está sujeto a la legislación belga. Cualquier controversia relativa a su interpretación o ejecución, si se llega a un acuerdo amistoso entre las partes, será responsabilidad de la jurisdicción competente, que se pronunciará de conformidad con la legislación belga . Artículo 12: IVA y precios 12.1 Todos los precios que se muestran en esta plataforma incluyen el tipo del impuesto sobre el valor añadido (IVA) aplicable en función de la ubicación del servicio prestado, de conformidad con la normativa sobre el IVA de la UE y el sistema de ventanilla única (OSS) . 12.2 El tipo de IVA aplicado a cada reserva se mostrará claramente durante el proceso de reserva y se determinará en función de: a ) El lugar en el que se utilice y disfrute de manera efectiva el servicio de alquiler de yates b) La duración del fletador c) La situación del fletador ( (empresa o consumidor) 12.3 En el caso de los chárteres que cruzan varias jurisdicciones de la UE, el IVA se calculará en función del lugar en el que el yate se puso por primera vez a disposición del fletador. 12.4 Estamos registrados a efectos del IVA de OSS y: a) recaudaremos y remitiremos el IVA a las autoridades fiscales correspondientes; b) proporcionaremos informes transparentes sobre el IVA en todas las facturas; c) Mantendremos un registro preciso de todas las transacciones y de los tipos de IVA aplicables 12.5 Para los clientes empresariales (B2B): a) Deben proporcionarse números de IVA válidos en el momento de la reserva b) Se aplicará un mecanismo de autoliquidación cuando proceda de acuerdo con la normativa de IVA de la UE 12.6 Para los clientes consumidores (B2C): a) El precio mostrado siempre incluirá el tipo de IVA aplicable b) Se proporcionará un desglose detallado del componente de IVA en todas las facturas 12.7 Para los vuelos chárter que se originen fuera de la UE o que afecten a aguas no pertenecientes a la UE: a ) Es posible que se apliquen normas de IVA especiales b) El tratamiento fiscal aplicable se comunicará claramente durante el proceso de reserva