この条件で探す
こちらの日程でご利用可能です。
By continuing to use this website, you have read and agree to the Terms of Use and agree to the collection and use of your information by cookies and similar technologies, as set forth in our Privacy Policy.
こちらの日程でご利用可能です。
フローティングサウナボートにご参加ください。12人のグループをジェリコまたはスタンレーパークに連れて行き、壮大な海に飛び込んだり泳いだりします。快適な屋上ラウンジとたくさんの窓があり、美しいパノラマの景色を眺めることができます。海に飛び込みたくない人のために、船内には冷たいプランジがあります。誕生日、訪問者、あらゆる種類のお祝いに最適です 。ゲストは16歳以上である必要があります
NM
NM
You’ll get helpful information for your departure after your booking is confirmed.
Street Address For Arrival
Departure Location
ご予約日時の10日前までのキャンセルについては70%の返金となります。
利用規約本サービスは 、所有会社が所有する船舶で提供されます。保護対象当事者とは、当社、所有会社、バンクーバー・フレーザー港湾局、許可を与える地方自治体/州/連邦当局、ドックまたは乗船地域の所有者/貸主、ならびにそれぞれの取締役、役員、従業員、請負業者、ガイド、代理人、貸主、代表者、ボランティアを意味します 。予約を完了し、当社の予約プロバイダーを通じて支払いを行うことで、お客様(「貸切」)は、お客様が19歳以上であり、すべての参加者(「ゲスト」)に対する権限を有していることを表明したものとみなされます。お客様ご自身およびすべてのゲストについて、本規約に同意したものとみなされます。 主な用語の要約 (必ずお読みください) 年齢:すべてのゲストは16歳以上でなければならず、身分証明書が必要な場合があります。 - 権利放棄:予約には、自己過失条件を含む、所有企業との同意の必須チェックボックス(参加者契約、責任の免除、請求の放棄、およびリスクの引き受け)が必要です。各ゲストは 、出発の24時間前にリリース書に電子署名する必要があります。そうしないと、搭乗が拒否されます。- プライベートチャーターのキャンセル:予約時に全額支払い。10日以上前にキャンセルした場合は 70% が払い戻され、10日未満の場合、または署名なし/搭乗拒否の場合は返金されません。 - 共有セッションチケット:共有セッションのチケットは払い戻しできません。 - 天候や機械的な理由でキャンセルになった場合:スケジュールを変更したり、クレジットを受け取ったりすることができます。 - 賠償責任上限(予約に関する問題):チャーター料金の支払額が上限です。傷害請求にはリリースが適用されます。 - 行動と安全:乗務員は、安全でないお客様、身体に障害があるお客様、または法令を遵守していないお客様の搭乗を拒否したり、払い戻しなしに連れ去ったりすることがあります。水泳は自己責任で行ってください。 先に進むことで、これらの重要な条件に同意したものとみなされます。 1.貸切者の責任予約には19歳以上である必要があります。すべてのゲストが16歳以上であること、乗務員の指示に従っていること、およびグループによって生じた損害については、お客様の責任となります。搭乗前に政府発行の写真付き身分証明書が必要となる場合があります。16 歳未満のお客様は参加できません。 2.予約プロセスと予約時の強制責任放棄要件契約支払いの前に、予約および参加には、自己過失条件を含む所有企業からのリリースへの同意が条件となる旨の明確な通知が表示され、必要なチェックボックスにチェックを入れて同意したものとみなされます。このチェックボックスはデフォルトではオフになっており、チェックが入るまで支払いを完了できません 。リリース対象範囲 (パス/複数回訪問)本リリースは、ステージング、安全説明会、入札譲渡、参加、下船を含む、ゲストの訪問/セッション全体を対象としています。複数回訪問される商品 (パスなど) については、各ゲストは訪問のたびにリリースを再確認してから参加します。個別の事前通知と肯定的な同意がない限り、60日を超えて製品を自動更新することはありません 。予約後の権利放棄権の配布。予約後、リリースは貸切者に電子的に送信され、各ゲストが配布して記入します。支払い後の電子署名は、チェックアウト時に既に承諾された契約の正式な確認書です 。必須の署名期限と結果 - 貸切者は、各ゲストの氏名と有効な電子メールを提供し、各人が個別にリリース書に電子署名することを確認する必要があります。 - すべての署名済みリリースの期限は、遅くとも出発の24時間前までです。 - 不履行:期日までに電子署名をしなかったゲストは搭乗を拒否されます。例外なく、署名がないために搭乗が拒否された場合でも、払い戻しやクレジットは提供されません。 - リリースに記載される名前は、政府発行の身分証明書と一致している必要があります。代理人が期限までにリリースを完了することを条件として、出発の24時間前まで代理人を務めることができます 。- 他のゲストのために予約する場合、お客様はそのゲストにリリースおよび本規約を拘束する権限があることを保証し、予約後すぐにリリースを配布することに同意したものとみなされます。 電子署名と記録。電子署名と記録には、原本と同じ法的効力があります。お客様は、署名証明書、デバイス/IP/タイムスタンプ、チェックアウト時のスクロール/チェックボックスログ、搭乗目録、掲示されたドック/テンダーサイネージの写真など、通知と同意を証明するために合理的に必要な記録を当社が保持することに同意するものとします。 2.5 行動、安全、および運送を拒否する権利安全と規制の遵守のため、船長/乗務員は、合理的な裁量により、酔っ払い、身体の不自由な人、攻撃的な人、19項の指示に従わなかったり、その他安全でないと思われるお客様の搭乗を拒否したり、搭乗を拒否したりすることがあります。これらの理由による退去/拒否は、当社によるキャンセルにはならず、返金やクレジットも提供されません。 3. - 貸主様による重要条件の承認支払い手続きを進めるにあたり、お客様は、支払いの前に必要なボックスにチェックを入れて、リリース (自己過失期間を含む) に同意したものとみなされます 。- すべての権利放棄書が24時間の期限までに署名されていることを確認するのはお客様の単独の責任です。 - チャーター料は、プライベート/エクスクルーシブな船を予約する場合のものです(1人あたりではありません)。 - 署名不備や安全/違反を理由にゲストが搭乗を拒否された場合でも、払い戻しは行われません。 - 十分な時間をかけて強要したり圧力をかけたりすることなく本規約を読むことができ、独立した法的助言を求める機会もありました。 4.貸切支払いによる支払いとキャンセル。料金はカナダドルで、特に明記されていない限り、適用される税金/手数料は含まれていません。チャーターを確定するには、予約時に全額お支払いいただく必要があります。 貸切 (プライベートチャーター)によるキャンセル:10日前までのキャンセルには 70% が返金され、10日前以降のキャンセルは返金されません。承認された払い戻しは元のお支払い方法に返金されます。カード処理業者の期限が適用されます。払い戻しが認められる場合は、回収不能な支払い費用をカバーするために、最大 3% の処理手数料/管理手数料が差し引かれることがあります 。共有セッションチケット。共用(非プライベート)サウナセッションのチケットは、払い戻しや譲渡はできません 。代替。代理ゲストは、ご出発の24時間前までにお客様を代理することができます。ただし、代理人が署名期限までにリリースを完了することが条件となります。 チャージバック。お客様は、紛争を解決するためにまず当社に連絡することに同意するものとします。本規約の対象となる金額に対するチャージバック(署名のない理由または安全上の理由による搭乗拒否を含む)は、本規約の違反となります。 5.会社による運営上の変更とキャンセル当社は、危険な天候/海洋状況、予期せぬ機械/設備の故障、人員配置または運営上の制約、または共有セッションの最低予約条件を満たさない場合、当社の裁量により旅程を変更したり、スケジュールを変更/キャンセルしたりする場合があります。出発前に弊社がキャンセルした場合、お客様は予定を変更したり 、今後の予約のためにクレジットを受け取ったりすることができます。これが唯一かつ排他的な救済策です。クレジットの詳細:クレジットは譲渡不可、現金との交換はできず、法律によりより長い期間が義務付けられている場合を除き、発行から 12 か月間有効です。 客観的な安全要因(例示):気象警報、機械的な問題、視界、海洋勧告。船長の安全に関する決定は最終的なものです。 公道での輸送。道路輸送が提供される場合、その輸送は該当する自動車保険法の適用対象となり、海洋活動に関するリリースの対象にはなりません。 6。責任の制限と補償:責任の制限 (予約に関する問題)法律で認められる最大限の範囲で、本規約または予約手続きに関連するあらゆる請求に対する保護対象当事者の責任総額は、支払われたチャーター料金に限定されます。(人身傷害、死亡、および類似の請求に対する包括的免責は、別途義務付けられている免責事項によってのみ規定されます 。)補償。貸主は、(i) 貸渡人による本規約の違反、または (ii) 行為、過失、または故意から生じる弁護費用 (弁護士・依頼者ベースの弁護士費用)、専門家手数料、支出、和解または判決金額を含む、あらゆる請求、責任、損害、および費用から、保護対象当事者を補償、防御、および無害にすることに同意します貸切グループの宿泊客の重大な不正行為この補償は、損失が保護対象当事者の重大な過失または故意の違法行為によって引き起こされた場合には適用されません。 結果的損害は発生しません。法律で認められる最大限の範囲で、当社は、享受の喪失や旅費を含む、間接損害、特別損害、付随的損害、懲罰的損害、または結果的損害について責任を負いません。 7.不可抗力:不可抗力:不可抗力、悪天候、自然災害、戦争、テロ、政府の行動、労働争議、ユーティリティまたは通信障害、公衆衛生命令、伝染病/パンデミック、港湾閉鎖または航行制限を含むがこれらに限定されない、当社の合理的な制御が及ばない事象による履行の失敗または遅延について、当社は責任を負いません。 8.一般規定:準拠法および管轄本規約はブリティッシュコロンビア州の法律に準拠し、両当事者はブリティッシュコロンビア州の裁判所の専属管轄権に帰属します 。分離可能性。いずれかの条項が無効または法的強制力がない場合でも、残りの条項は引き続き完全に効力を有します 。権利放棄なし。当社が権利または規定を行使しなかったとしても、その権利または規定を放棄したことにはなりません 。完全合意と優先順位本規約、免責事項/免除、および当社のプライバシーポリシーは完全合意を構成し、本サービスに関するこれまでのすべての連絡に優先します。リスク配分、リスクの引き受け、または人身傷害に関する請求の問題で、本規約と本リリースとの間に矛盾が生じた場合は、リリースが優先されます。 通知。予約時に使用したメールアドレスに運用上および法律上の通知を送信します。お客様は連絡先の詳細を正確に保つことに同意するものとします。 修正。当社は、新しい「最終更新日」を掲載することにより、本規約を更新することがあります。変更は、発効日以降に行われた予約に適用されます。 言語。お客様は、本規約を英語で理解していることを認めます。翻訳された場合は英語版が優先されます 。消費者の権利。本規約のいかなる規定も、商慣行および消費者保護法 (BC) に基づく放棄不可能な権利を制限するものではありません 。